Introduction :
- Voltaire, Candide : ce sont ses combats de la période plutôt pessimiste, il combat la doctrine de l'optimisme défendue par Leibniz. Cette idéologie est coupée de la réalité, Voltaire remet en question ces idées.
- Chapitre 19 : c'est un ajout de Voltaire pour dénoncer la guerre en complétant sa dénonciation de l'intolérance et de l'individu.
- Thème : L'esclavage. D'autres auteurs se sont prononcés sur ce thème comme Montesquieu. On fait référence à cette époque au code noir de 1685, les esclaves étant considérés comme des biens, pas des personnes. Voltaire défend des êtres privés de liberté et de vie.
- Avant le chapitre 19 : Candide sort de l'Eldorado avec son valet Cacambo (« ils » de l1). Eldorado = paradis : choc brutal devant l'esclavage pour insister sur l'inhumanité du fait. Il s'agit aussi d'une réalité historique qui sert à la dénonciation de Voltaire de l'optimisme.
- Surinam : en Amérique sur la côte de Guyane, hollandaise depuis 1667.
- Axes :
- Constat ironique.
- Eléments de dénonciation : efficacité de l'épisode narratif pour dénoncer = fil conducteur.
- Structure :
- paragraphe 1 à 9 : introduction générale sur l'esclavage.
- paragraphe 10 à 27 : développement : condition de vie particulière de l'esclave et sa famille.
- paragraphe 28 à 31 : conclusion de Candide.
I - Constat ironique
A. Constat.
- Dans le récit
:
- On présente le personnage sans s'apitoyer (sauf l'adjectif « pauvre » qui indique un jugement) : description objective : détails vestimentaires et éléments manquants (jambe et main).
- Tous les éléments sont mis sur le même plan (habits et membres) : moins de valeur pour l'Homme. Les faits sont donnés à l'état brut sans raisonnement pour choquer un peu plus.
- Paroles :
- Attitude d'attente de l'esclave (l5) en opposition à l'attitude horrifiée de Candide (l3-4-5).
- Explication, toujours calme, sur l'usage : phrases courtes, rythme régulier, qui énumèrent les différents cas : anaphore de « quand » l6 et parallélisme de construction : subordonnée de temps + principale.
- Synthèse : constat pur « je me suis trouvé dans les deux cas » l8 : sans liaison logique ni exagération.
- Il fait preuve de logique dans son raisonnement « mais, or » l17-23-25.
B. Ironie.
Il semble y avoir acceptation de l'esclavage, d'un ordre établi
(cf. code noir) mais en fait c'est un procédé d'ironie
de Voltaire : il y a un décalage entre l'objectivité du
constat qui est feinte et l'horreur de la situation.
Plusieurs éléments d'ironie :
- Priorité aberrante entre l1 et 3 : ce qui manque dans le costume passe avant ce qui manque dans le corps. On devine ainsi sans commentaire la situation de l'esclave.
- Distorsion (~décalage) entre ce fait révoltant de mutilation et les paroles de l'esclave calme : distorsion de ton.
- Mots ou expressions
à double sens l4 :
- « fameux » : premier sens valorisant c'est-à-dire qui a bonne renommée, deuxième sens dépréciatif c'est-à-dire qui est célèbre pour quelque chose, ici pour sa cruauté.
- Jeu de mot dans « Venderdendur » : premier sens : nom hollandais, et deuxième sens : vient du jeu sur les sonorités, et qui insiste sur la cruauté du personnage.
- Insistance sur les clauses du contrat : l'ironie se voit dans le caractère systématique des choses : verbes au présent de vérité générale et utilisation de « on, nous » : on a l'impression que l'on se détache de l'horreur, mais en fait, on la met en évidence.
- Rapprochements de termes
inattendus :
Esclavage/sucre c'est-à-dire mutilation (= souffrance) et sucre (= douceur).
= conséquence du rapprochement : phrase lapidaire l9 « C'est à ce prix que vous mangez du sucre en Europe. » - Formules et formes d'insistance
à propos de l'hypocrisie des prêtres :
- Contradiction des prêcheurs qui est mise en évidence dans un discours indirect : l'antithèse « blanc/noir » est annulée par « nous et tous » et « enfants d'Adam ».
- Raisonnement logique de l'esclave l24 à 27 : il reprend les mêmes termes que les prêtres « enfants » et ajoute « cousins, parents » mais il fait une différence entre lui et les prêtres : il dit « je ». « Nous » et « on » n'ont pas le même sens dans la bouche des prêtres et de l'esclave : le « on » de la fin représente les blancs contre les noirs.
- L'inacceptable est accepté.
II - Eléments de dénonciation
A. Appel à la pitié, à la sensibilité du lecteur pour donner plus de force à la dénonciation.
- Apostrophes, exclamations, interjections (l3-15).
- Petits mots qui marquent le jugement (outil = énonciation).
B. Dénonciation de l'esclavage.
- Vocabulaire de l'horreur, de l'inhumanité : mutilation et situation de l'esclave : « couper, attraper, manquer ».
- Règlement, l'usage : vocabulaire animal introduit par une comparaison hyperbolique l18 à 20 (code noir).
C. Dénonciation de l'illusion optimiste.
- L'illusion optimiste conduit à l'esclavage : l12 à 16 : illusion vue à travers le discours des parents de l'esclave : impératif et futur.
- Discours puéril, primaire, mis en évidence par des antithèses : « heureux, bonheur, fortune » opposé à « esclave » : ce rapprochement de termes incompatibles détruit la crédibilité de leur discours, du coup le côté positif n'est qu'une illusion.
D. Dénonciation de l'Optimisme (dernier paragraphe l28 à 31).
- Réaction de Candide : apostrophe et vocabulaire qui rendent compte de son indignation.
- Cet épisode est un démenti de plus à la théorie de l'optimisme de Pangloss et de tous les philosophes du XVIIIe siècle. On a donc une nouvelle définition de l'optimisme construite sur une antithèse pour montrer le ridicule de l'optimisme.
- C'est une étape décisive dans l'évolution du héros : il est contre l'optimisme : temps des verbes = passé et futur.
Conclusion :
- Un récit où se mêlent ironie et pathétique, mais ici l'ironie l'emporte puisque c'est une dénonciation.
- Candide devant l'inhumanité arrive à douter de l'optimisme.
- Passage important pour
le conte par sa portée philosophique, passage où apparaît
un combat de Voltaire contre toute forme d'intolérance politique
et religieuse.
Les autres commentaires sur Candide
- Candide : Chapitre 1 (étude intégrale du chapitre)
- Candide : Chapitre 2 (début du chapitre à "... prodige")
- Candide : Chapitre 2 ("Candide était tout stupéfait..." jusqu'à la fin du chapitre)
- Candide : Chapitre 3 (début du chapitre à "... Melle Cunégonde")
- Candide : Chapitre 3 ("Il demande l'aumône..." jusqu'à la fin du chapitre)
- Candide : Chapitre 5 (début du chapitre à "... planche") : la noyade
- Candide : Chapitre 6 (étude intégrale du chapitre) : l'autodafé
- Candide : Chapitre 12 : le récit de la vieille
- Candide : Chapitre 14 (début du chapitre jusqu'à "... sa Révérence")
- Candide : Chapitre 17 (début du chapitre jusqu'à "... la famille royale")
- Candide : passage sur l'Eldorado (Chapitres 17-18)
- Candide : Chapitre 19 (étude intégrale du chapitre)
- Candide : Chapitre 20 (début du chapitre jusqu'à "... je ne le connais pas")
- Candide : Chapitre 22 ("A peine..." à "... ne s'en étonnait pas") : Paris
- Candide : Chapitre 30 ("Il y avait..." à "... le vice et le besoin")
- Candide : Résumé chapitre par chapitre
- Candide : Résumé des chapitres